мяу!
Сижу, учу греческий текст про рынок уличный. Ну, про то, что у нас называется "развал", только у них там все культурненько . Амалия сказала, что текст лёгкий. Правда, лёгкий - слова почти все знакомые, предложения короткие. Не то, что я про климат учила - чуть голову себе не сломала. А тут прямо душа радуется) и учится легко. Ну, радовалась, радовалась, пока одна фраза не резанула по глазам: с шести часов утра грузовики разгружают прилавки и товары, а после семи или восьми рынок наполняется народом. Вспомнилось моментально - поскольку некоторые куски Геродота знаемы наизусть - "между тем Ксеркс совершил жертвенное возлияние восходящему солнцу. Потом, выждав немного, выступил около того часа, когда рынок наполняется народом."
Зачем только вспомнила! Так мне это все представилось в красках - вот где-то день начинается, люди идут по своим делам, рынок заполняется народом... Кто-то торгуется за пол-обола, кто-то радуется, что купил недорого хороший товар, кто-то сердится, что не может найти именно то, что ему нужно. У всех свои дела, жизнь идёт. У всех жизнь идёт, а тебе надо умирать. И не просто околеть абы как, а дорого продать свою жизнь, очень дорого. Ты сейчас тоже торговаться будешь... Рынок наполняется народом.
В общем, никогда не знаешь, какой текст окажется лёгким, а какой тяжёлым. Вот вам и рынок.. " Может, лучше про реактор, про любимый лунный трактор..." Про климат-то, выходит, легче было (


@темы: злопыхательство